читать дальше

Комментарии
22.10.2015 в 18:34

Думаю, организуем процесс как-то так:

- кидаем сообщение типа: «беру с 66 по 68» (чтобы следующие желающие уже знали, что в работе, и не делали одно и то же)

- спокойно переводим

- выкладываем любым постом в комментах, в любом порядке, в следующем виде:

66
00:03:34,294 00:03:36,628
Learned to ride my bike
down the road.
На той дорожке училась кататься на велике.

67
00:03:36,630 00:03:39,530
Had my first kiss at that
blue house over there.
Вон там первый раз поцеловалась.

68
00:03:39,532 00:03:41,499
Lost my virginity
up there.
Там же потеряла девственность.


(оригинальный текст сохраняем для того, чтобы если кто захочет исправить - не приходилось лезть в основной пост и искать нужную строчку)


поскольку все мы здесь любители - никакой критики и негатива, не для того собрались.
Просто обсуждаем, какой вариант точнее, как лучше сформулировать... как будет точно по смыслу, а как будет, если переложить «художественно»...

Короче, получаем удовольствие от процесса.

Примечания типа чихает-кашляет-рычит-пыхтит-кряхтит-вздыхает переводить не надо, всё равно удалять.
22.10.2015 в 18:46

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Блин, с чего начать? :lol:
Беру с 66 по 99.
22.10.2015 в 18:50

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
Так.
Попробую 332 - 369.
Если что, буду звать на помощь))
:facepalm3:
22.10.2015 в 18:53

Shipping people, blogging things. The fandom business.
За английские спасибо. Не знаю, где вы их раздобыли, но я за весь рабочий день не нашла))
22.10.2015 в 18:56

Мы бдим по ссылкам вот здесь. Их весь день и не было, вот только-только нашли.
22.10.2015 в 19:15

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
Чтобы не путаться, взяла со 100 по 332
22.10.2015 в 19:19

А я попробую порезать... :depr:
22.10.2015 в 20:46

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
100-128
22.10.2015 в 20:47

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
129-176
22.10.2015 в 20:48

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
177-238
22.10.2015 в 21:19

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Есть вопросы!

66-99
22.10.2015 в 21:51

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
So you're saying we got nothing.
Итак, говоришь, у нас пусто.

вот согласна. Тут точно не you're.

в том доме в день пропажи ребёнка.
мне кажется, тут все же "у дома" или возле дома или как-то так. Потому что в самом доме было весело)))

Своим уходом?
ДА

That's just like saying it.
?????

теряюсь в догадках)))
Может: Это как если бы сам сказал?
Но не уверена.
22.10.2015 в 22:00

Здесь должен кто-то умереть. (с)
kitiaras, вот согласна. Тут точно не you're.
Там получается, пока Сэм говорил, Дин вспоминал Тьму и его не слышал. Получается типа Сэм повторяет специально для тех, кто в танке.

мне кажется, тут все же "у дома" или возле дома или как-то так. Потому что в самом доме было весело)))
ДА
Тьма, будь котиком, исправь!

теряюсь в догадках)))
Может: Это как если бы сам сказал?
Но не уверена.

Вот и я не знаю(((
Там получается, что Сэм бла-бла-бла "слышал всё", а Дин что-то вроде "кто вообще такое ляпнул? С чего вы решили, что он знает прям всё и даже больше? Пиздёшь и провокация!"
22.10.2015 в 23:05

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
239-286
22.10.2015 в 23:07

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
287-331
23.10.2015 в 00:36

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
332-369 вопросов больше, чем ответов :bang::facepalm:
23.10.2015 в 10:49

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
Мне кажется, точнее так)))

- I-I'm no witch. - Sure, you are.
- Я-я не ведьма.
- Конечно. Ты.

Конечно ты ведьма.

And your pal Rowena, she's recruiting a new coven.
И твоя подружка Ровена, собирающая новый шабаш.

А твоя подружка Ровена собирает новый шабаш.

Вы не можете этого сделать. У меня есть права.
Сомневаюсь как правильно перевести первое предложение. Хотя с виду оно и простое.

да нормально в общем-то))
Можно: Вы не можете так себя вести.

Still sticking with, uh...
Вот тут не поняла: что, у неё чьё-то фото проткнутое? Булавками?

может быть, утыканное?
я не помню картинку)

Послушай, до того, как закончишь что бы ты там не говорила,
что бы ты там ни собиралась сказать

344
00:18:51,320 00:18:52,570
know that we are the only thing
знай, что мы только небольшое приключение

345
00:18:52,570 00:18:55,100
between you and Crowley's ninjas.
между тобой и нинзей Кроули.


знай, что только мы стоим между тобой и нинзями Кроули

Чувствую, что начинаю сочинять. Подскажите, как тут будет правильно
да вроде ок))
Как вариант: не важно, не имеет значения?
ага, можно просто Неважно

I have no idea.
У меня нет идеи.
(Или не знаю?)

Понятия не имею. Или не знаю. Это идиома)

Но ты же может предсказывать, верно?
Есть вариант поиск по карте с помощью кристалла

вот тут кристаллы скорее, да.
Потому что дальше о них тоже будет.
Как вариант: Но ты же умеешь искать по карте с помощью этих своих кристаллов?


Exactly what you know it is. A locating spell.
Речь о заклятии? Чтоб выяснить где находится Ровена?

ты знаешь, что это. Заклинание поиска.

365
00:19:48,480 00:19:49,520
I'll get the light.
Я уберу свет.

тут не уберу... Get - это наоборот. Но что именно, не знаю, картинку не помню)))
Типа я подсвечу?

She's packing a bag.
Она пакует чемоданы.

она собирает вещи)))
23.10.2015 в 11:12

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
477-523
23.10.2015 в 11:39

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
582-670
23.10.2015 в 11:40

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
я, пожалуй, фсе)))
23.10.2015 в 12:39

ааа!!! супер-супер! :crzfan:
23.10.2015 в 13:06

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
kitiaras, спасибо! :squeeze:
Still sticking with, uh...
Вот тут не поняла: что, у неё чьё-то фото проткнутое? Булавками?
может быть, утыканное?
я не помню картинку)

Там Сэм держал в руках значок с пентаграммой, потом перевернул его и сказал: Still sticking with, uh... Вот и непонятно, то ли он про то, что находится с обратной стороны значка говорил, то ли вообще о другом предмете из сумочки.

365
00:19:48,480 00:19:49,520
I'll get the light.
Я уберу свет.
тут не уберу... Get - это наоборот. Но что именно, не знаю, картинку не помню)))
Типа я подсвечу?

Пересмотрела момент. Там Дин даёт ведьме зеркальце, говорит I'll get the light., идёт к выключателю, свет гаснет.
Поэтому и я подумала, что здесь уберу, или точнее, выключу свет.
23.10.2015 в 13:16

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
eshli_lilu, Вот и непонятно, то ли он про то, что находится с обратной стороны значка говорил, то ли вообще о другом предмете из сумочки.
а бог его знает)))

Поэтому и я подумала, что здесь уберу, или точнее, выключу свет.
да, тогда может быть)))
23.10.2015 в 14:11

Зануда и тормоз
eshli_lilu,
Still sticking with, uh...
Вот тут не поняла: что, у неё чьё-то фото проткнутое? Булавками?
может быть, утыканное?
я не помню картинку)

Там Сэм держал в руках значок с пентаграммой, потом перевернул его и сказал: Still sticking with, uh... Вот и непонятно, то ли он про то, что находится с обратной стороны значка говорил, то ли вообще о другом предмете из сумочки.


Там по смыслу было: всё ещё утверждаешь, что не ведьма?
А какими словами красивше сказать, не знаю...
23.10.2015 в 14:18

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии