читать дальше

Комментарии
03.12.2015 в 10:42

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
1-100
03.12.2015 в 10:48

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Сегодня работы подкинули и дайри глючит. По возможности приползу.
03.12.2015 в 11:14

Монстр недельный
101 - 200
03.12.2015 в 12:12

Монстр недельный
Чуваки, можно я Спаркла переведу как Блесконька? Фаргейт Сияшку засобачили, но по мне, так это чересчур девчачье.
Блесконек - единорог. Совсем как Конек-горбунок.
03.12.2015 в 12:26

Монстр недельный
Дженсен опять прикололся. Или сценаристы. Сто лет назад Дин сказал, что он уверен в двух вещах. И одно из них было, что Берт и Ерни с улицы Сезам- геи. А сейчас он говорит, что в дом к девочке они попадут, разыгрывая из себя притворяясь Берта и Ерни.
Перевожу без отсылок к реалиям )))).
03.12.2015 в 12:30

Shipping people, blogging things. The fandom business.
И одно из них было, что Берт и Ерни с улицы Сезам- геи. А сейчас он говорит, что в дом к девочке они попадут, разыгрывая из себя притворяясь Берта и Ерни.
:lol: это похоже на Дженсена))

Возьму 200-300 пока перерыв))
03.12.2015 в 12:50

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
Да уж...Сияшка не звучит.
Чуваки, можно я Спаркла переведу как Блесконька?
chemerika, а я ж хотела его Искоркой или Звёздочкой назвать)) :gigi:
03.12.2015 в 12:52

Монстр недельный
101 - 200 С Блесконьком, Бертом и Эрни под общим ником "геи" и прочими прелестями. ))))

читать дальше

Беру 301 - 400.
03.12.2015 в 12:54

Монстр недельный
eshli_lilu, ну я, это, как Дин - то и дело норовлю новое слово сказать в деле перевода )))). Он с его мужчинорогом вообще вне конкуренции.
03.12.2015 в 12:56

Shipping people, blogging things. The fandom business.
С таким именем к нему только с "Ваше сиятельство" обращаться )))
03.12.2015 в 13:15

Монстр недельный
Дин говорит gazoos - Zanna, возражает Салли, обиделся. Я первое перевела как "шизанаты", чтобы подогнать звучание и смысл.
Одно развлечение эту серию переводить.
la_Distance, он такое чудовищное существо! Абсолютный транс. Только женской клички типа вышеупомянутых не хватает. А уж если этого воображаемого друга по Фрейду....
Вот до чего доводит увлечение Маленьким пони и диснеевскими принцессами.)))
Хотя при такой мамаше... вылитая Чичолина, похудевшая и не при деле. img.likeness.ru/uploads/users/140/1326721105.jp... pictures.plitkar.com.ua/files/2012/02/04/chichc...
03.12.2015 в 13:18

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
как Дин - то и дело норовлю новое слово сказать в деле перевода ))
chemerika, так даже интересней получается))
The R.I.E. manual says
be patient. Я так поняла, это что-то вроде книжки для родителей? Как адекватно перевести)?

03.12.2015 в 13:20

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Жесть...
Мне б на месте этой девочки еще после первой же встречи с этим челорожищем психолог понадобился бы))
03.12.2015 в 13:32

Монстр недельный
www.rie.org/educaring/ries-basic-principles/eshli_lilu, я бы перевела В руководстве по выращиванию младенцев сказано... или Тут в Справочнике по младенцам сказано...

Челорог - класс! Мужского рода и рог на челе.
03.12.2015 в 13:35

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
chemerika, спасибо. Что-нибудь придумаю) Если что не так - правьте.
03.12.2015 в 13:40

Shipping people, blogging things. The fandom business.
201-300 и я ушла
03.12.2015 в 14:30

Монстр недельный
301 - 400

читать дальше
Ажник слеза прошибает при виде этих невинно страдающих ангелочков. Что Сэма, что остальных. И тут я уже серьезно.

Беру 401 - 500.
03.12.2015 в 15:04

Монстр недельный
la_Distance, ты молодец, не каждый пожертвует передышкой ради ближнего по фану.

А вот тут я застряла.
457
00:25:01,468 00:25:04,369
Hey, uh, acid wash.
То ли Дин намекает на прическу мужика, как у Эша и в 80 годах, то ли на факт промывания его раны перекисью. Непонятно мне.
03.12.2015 в 15:31

Монстр недельный
401 - 500

читать дальше
Беру 501 - 600.
03.12.2015 в 15:34

Shipping people, blogging things. The fandom business.
chemerika, кто уж из нас молодец на сегодня...))
03.12.2015 в 15:41

Монстр недельный
la_Distance, мне в удовольствие, но от обеда я не отказываюсь ))) Потом возьму ваши части, отредактирую и опять же сюда скину. Если кто сможет, надо то же проделать с моими. Если нет - ночная смена ))) Казя и Китиарас, подправит. Для меня забег начался десять часов назад.
03.12.2015 в 16:04

Не держи на сердце зла. Вали отсюда с миром (с)
Девочки, сорри, я выпала в реал совсем. Так что лучше взаимная редактура)
Казя, думаю, отпишется, сможет ли собрать, я не знаю.
03.12.2015 в 16:28

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
читать дальше
Просмотрите, я не очень уверена в точности перевода.
Сорри, что так долго. Инет периодами вылетает и дайри глючат.
03.12.2015 в 16:43

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
может тогда ещё переводить?
601-650 хотя бы)
03.12.2015 в 17:12

Shipping people, blogging things. The fandom business.
А от 650 и до конца никто еще не взял?
03.12.2015 в 17:27

Монстр недельный
501 - 600

читать дальше
Как разделим последние полторы сотни строк?
Все молчат.
Беру 601 - 700.
03.12.2015 в 17:47

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
Беру 601 - 700.
chemerika, т.е. уже не переводить?
Я просто выше писала про 601-650.
03.12.2015 в 18:09

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Я тогда от 700 и до конца)
03.12.2015 в 18:13

Монстр недельный
eshli_lilu, я уже заканчиваю, и сразу берусь за редакцию. А ты бери мои и начинай редактировать.
Дися, давай, потом будешь помогать с редакцией. Оставим Казе почти готовый текст на когда она сможет.
03.12.2015 в 18:27

Shipping people, blogging things. The fandom business.
А что именно редактировать? Звуки в квадратных скобках, цифры? Текст тоже? А то я по части текста так себе редактор(

700-742

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии