читать дальше

Комментарии
19.11.2015 в 18:23

Shipping people, blogging things. The fandom business.
chemerika, все же перевели?
или я туплю...
19.11.2015 в 18:24

Монстр недельный
Ну, да, перевели. Я думала, ты тоже на нотабеноид хочешь.
19.11.2015 в 18:26

Shipping people, blogging things. The fandom business.
chemerika, а там вроде только по приглашениям...
Так-то, насколько помню, там удобнее было бы.
19.11.2015 в 18:30

Монстр недельный
Вы хочете приглашений? Их есть у меня. На всех хватит.
19.11.2015 в 18:40

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
la_Distance, спасибо за исправления!
пытаюсь доперевести кусочек. :hang:
торможу процесс?
19.11.2015 в 18:44

Монстр недельный
eshli_lilu, ни в коем случае! You can't rush perfection! Переводи себе в удовольствие. Оно четко ощущается в сабах.
А Казя у нас золотая полуночница.
И ваще, на то она и Великая Тьма, чтобы сабы на ночь глядя появлялись ))).
19.11.2015 в 18:53

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Девочки, если вы хотите забрать на нотабеноид, тогда я собирать не буду)))
Решайте, как вам удобнее, я чисто технические вопросы решаю))
19.11.2015 в 18:59

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
chemerika, хорошо)) удовольствие есть точно, иначе бы не стала лезть)
а что на нотабеноиде? Меня там нет, но вдруг оно мне надо)
Я тут столкнулась с фразой... Грубовато получается)
Пока переводишь, примеряешь слова к героям: а могли бы они так сказать или нет?)

477
00:22:31,232 00:22:33,165
So we're up poop's creek
without a paddle?
очень вольный перевод :pink:
19.11.2015 в 20:04

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
473-500
Есть вопросы.
19.11.2015 в 20:23

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Граждане переводчики, так вы как? Идёте на нотабеноид или как? Потому что я жду вашего ответа и не собираю пока ничего вообще.
19.11.2015 в 20:32

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Я думаю, нотабеноид в любом случае не вотпрямщас)
Это вопрос, где следующую переводить будем. Я правильно поняла?
19.11.2015 в 20:52

Здесь должен кто-то умереть. (с)
la_Distance, честно говоря, я вообще не поняла, с чего зашёл разговор про нотабеноид. Но в любом случае, если вы захотите переводить там, я туда не пойду. И если вы хотите унести этот свой перевод туда, то я не вижу смысла сидеть полночи над сведением))) Поэтому и спрашиваю. Не хочу делать дурную работу, чтобы потом на полпути бросить))
19.11.2015 в 21:00

Shipping people, blogging things. The fandom business.
qazanostra, поскольку задумала это chemerika, ждем ответа от нее)
19.11.2015 в 21:51

Монстр недельный
Девочки, да вы чо? Я ведь не со зла. Никуда не пойдем тогда. Будем себе здесь спокойненько переводить в уютном полумраке.
я просто думала, что всем так будет удобнее.
Простите, что зря взбудоражила.
и конечно же, никакой речи о вотпрямщас не было.
Все, тему с нотабеноидом закрываем.
Еще раз простите, и огромное тебе спасибо Казя, что корпишь над плодами нашего приятного труда.
19.11.2015 в 23:15

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Граждане, субтитры будут самое раннее - завтра вечером. Если кто-то хочет сделать сведение быстрее, то я с радостью уступлю)))
22.11.2015 в 18:16

Сорри, а субтитры уже выкладывались? :shuffle2:
22.11.2015 в 21:19

Здесь должен кто-то умереть. (с)
galiandra, я ещё ковыряю моменты со спортивной терминологией. Что самое смешное - я её понимаю, а как адекватно перевести на русский - не знаю))) Девочки многое перевели, но именно в спортивной терминологии неправильно)))
22.11.2015 в 21:22

qazanostra, это там, где телевизор говорит? ))) Ну и нафиг его, это ж, по сути, «фоновый шум».
Можно только пару реплик, которые перекликаются с происходящим в этот момент в комнате.
22.11.2015 в 21:26

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Lacerrta, потом ещё тренер со студентом, там не переведено кое-что вообще.
Не, я понимаю, что фигня, но мне не даёт покоя, потому что я понимаю, про что они)))

ОТ - овертайм.
Скаут - агент, который ищет молодые таланты.
Писать в баночку - сдавать анализы на допинг.
Это к слову)))
22.11.2015 в 21:33

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Так все эти овертаймы и квортербеки не надо было на "русский" русский переводить?
С баночкой момент я вообще как-то по-другому восприняла:alles:
22.11.2015 в 21:43

Здесь должен кто-то умереть. (с)
la_Distance, ну, это же спортивная терминология))) В командных видах принята более-менее единая терминология))) Того же вратаря часто голкипером называют, отбор молодых хоккеистов в команды более высокого ранга - драфтом. Овертайм вообще часто применяется и на русский переводится длинно, поэтому почти не используется))) Ну, такое.
Просто я любитель посмотреть спорт и вот как-то немножко в курсе :shuffle2:

С баночкой момент я вообще как-то по-другому восприняла
Тут да, если не знать, можно не понять :-D На допинг берут пробу мочи, обычная практика на крупных соревнованиях типа ЧМ или ОИ, на некоторых соревнованиях поменьше могут чисто у победителей только брать)) Подозреваю, что не кровь, потому что крови тогда не напасёшься :lol: Но не уверена.
22.11.2015 в 21:52

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Забыла.
coach Evans is getting his ass kicked by the mascot.
Маскот - это талисман спортивной команды команды. Пример)))
22.11.2015 в 22:16

Девочки, все, кому интересны ваши субтитры, подождут. Все понимают, что бывают серии легкие, а бывают тяжелые. Я, как человек, только обучающийся английскому, это прекрасно понимаю. Иногда я хоть что-то в серии понимаю, а иногда вообще ничего :nope:
22.11.2015 в 22:16

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Полезла гуглить про Призраки 101, потому что вообще не врубилась, к чему это Сэм. Нашла сайтик для охотников :-D
22.11.2015 в 22:21

две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
:-D
22.11.2015 в 22:21

Shipping people, blogging things. The fandom business.
Тут да, если не знать, можно не понять
Двусмысленно получается, учитывая, что cup в первую очередь чашка)) из которой пьют:alles:

Да уж, серия и правда попалась с премудростями, которые с первого взгляда не всегда разберешь)
22.11.2015 в 22:22

Надеюсь, это шутка. Неужели кто-то всерьез будет искать призраков и привидения? )))
26.11.2015 в 01:46

Здесь должен кто-то умереть. (с)
Если оно ещё кому-то надо...

Ссылка на скачивание.
26.11.2015 в 10:09

Надо, надо )) Не один же раз смотрим. А ваши уж точно нужны :heart:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии