Комментарии
2015-12-03 в 18:31 

eshli_lilu
две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
chemerika, хорошо.

2015-12-03 в 18:33 

chemerika
Монстр недельный
601 - 700

читать дальше

у меня там на 700 - половина предложения...
Все, начинаю прогонять сначала.

2015-12-03 в 18:34 

Lacerrta
«Мужчинорог» :lol::lol::lol:

2015-12-03 в 18:41 

chemerika
Монстр недельный
la_Distance, не знаю ничего про вышеперечисленное, я про текст. Нерусские обороты, тяжеловесные конструкции, неточные слова. если чего-то незнакомо, спашивай, может, уже устарело, а я и не знаю.
Lacerrta, а ведь правда звучит как единорог? Я старалась максимально точно воспроизвести.

2015-12-03 в 18:49 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
Чуть-чуть подправила где первые 100, где вопросы были. Надеюсь, так потом реально будет собрать в файл?
читать дальше

2015-12-03 в 18:56 

eshli_lilu
две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
я взяла править 101-200. Чтоб не повторяться.

2015-12-03 в 19:00 

chemerika
Монстр недельный
201 - 300
Отредактированный.

читать дальше

2015-12-03 в 19:05 

chemerika
Монстр недельный
Взялась за 1- 100.
Ага, девочки, прогоняйте мои строчки, потому что я точно не увижу бревна в своем глазу. ))))


la_Distance, спасибо за помощь, но там надо будет еще подправить, я уже занялась.

2015-12-03 в 19:27 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
пара исправлений из конца))

716
00:40:10,441 00:40:13,709
You are not a germ
at all.
Ты совсем не зараза.

721
00:40:23,755 00:40:25,688
You're a good weird.
ты славный чудик.
все равно как-то глупо звучит:alles:

2015-12-03 в 19:28 

chemerika
Монстр недельный
1-100
Отредактированное.

читать дальше

2015-12-03 в 19:41 

chemerika
Монстр недельный
700 - до конца

Отредактированный.

читать дальше

Все, ребятки, я побежала, иначе меня запрут на работе. )))
Кто может, соберите все отредактированные кусочки в несколько постов подряд. Или отпишитесь Казе здесь, что есть черновой и редактированный вариант.
Пока, удачи.

2015-12-03 в 19:45 

eshli_lilu
две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
2015-12-03 в 19:47 

chemerika
Монстр недельный
eshli_lilu,:friend2:

2015-12-03 в 19:51 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
В файл собрать все? Или рано пока?

2015-12-03 в 19:56 

eshli_lilu
две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
так неловко исправлять не мной переведенное :pink:
и вопросы есть, а chemerika, ушла.

2015-12-03 в 20:00 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
eshli_lilu, а что за вопросы? Может, сообща додумаемся?

2015-12-03 в 20:38 

eshli_lilu
две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
la_Distance, сейчас

читать дальше

2015-12-03 в 21:00 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
читать дальше

2015-12-03 в 21:14 

eshli_lilu
две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
la_Distance, спасибо!
я-то вообще первый раз редактирую)

2015-12-03 в 21:28 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
eshli_lilu, да не за что, я сама в первый раз что-то выдумывала помимо своих строчек)

2015-12-03 в 22:03 

chemerika
Монстр недельный
106
00:06:14,603 00:06:16,069
You know what? I'm still trying
to wrap my head around
Знаешь, я все еще пытаюсь
уместить в голове

107
00:06:16,071 00:06:17,871
this whole
you being real thing.
эту твою настоящесть.

Заменить на "то, что ты реален". Но скууушно.

108
00:06:17,873 00:06:21,275
Aw! Yeah, no, no, of course.
No, that's okay. That's okay.
Ой! Ага, конечно. Нет, нет,
это нормально. Все в порядке.

Оставить как здесь. Повторы надоели.

****************************
112
00:06:28,484 00:06:31,285
All right, you're hunters.
That's what you do, right?
Ладно, вы же охотники?
Это ваша работа, ведь так?

113
00:06:31,287 00:06:33,020
I mean, you help people, too.
В смысле, вы тоже помогаете людям.

Предлагаю так:
Ладно, вы охотники.
Это ваша работа, верно?
В смысле, тоже помогать людям.
Полностью согласна с исправлениями.

****************************
128
00:07:12,961 00:07:14,961
Yeah, you were
a weird-ass kid.
Ага, ты и ребенком был чудаком.
Лучше так:
Ага, ты был ребенком с причудами.

*****************************
Это я исправила немного:
135
00:07:28,277 00:07:31,578
And it doesn't involve
the cage or Lucifer
И в нем нет клетки
или Люцифера

136
00:07:31,580 00:07:34,481
or me having to talk
to Lucifer in the cage.
или меня, разговаривающего с Люцифером в клетке.
having to talk - вынужденного с ним говорить, а то получаются беседы за чаем.


*****************************
140
00:07:42,558 00:07:44,658
Zanna intentionally appear
Занна специально появляются

141
00:07:44,660 00:07:45,992
as figments of
a child's imagination,
под видом плода детского воображения,

Блин, это я виновата, одно слово не проверила на дополнительный смысл и все полетело.

******************************

145
00:07:51,834 00:07:54,434
Okay, say Bozo is legit.
Right?
Ладно, этот клоун имеет право на существование.

146
00:07:54,436 00:07:57,871
Which, you know... [ snorts ]
Hello, crazytown, but okay.
Что, знаешь ли...
Прощай,крыша, ну да ладно.

Оставить.

******************************
157
00:08:29,772 00:08:31,438
I'm in management now,
Я сейчас в управлении,

158
00:08:31,440 00:08:34,341
so I don't get out
in the field much.
так что редко бываю
на передовой.

Отличная идея.

*****************************
164
00:08:45,988 00:08:48,021
Kid had called the cops,
mom's freaking out,
Дитя вызвало копов,
маманя распсиховалась,

Может,
ребенок позвонил копам,
мамаша в шоке,?

freaking out, - сходить с ума, распсиховаться. Никакого шока. Зато сарказм есть во всем предложении. И в интонации тоже.

Дися, тебе тоже спасибо.

Думаю, все в порядке))) Ну, или все путем. Так говорят? Кстати, половина "так не говорят" связаны с ограниченным языковым опытом претендующих.
Если с чем-то не согласны в моей редакции, пишите, я постараюсь аргументировать и мы сообща найдем вариант.
Если вам, конечно не надоело.

2015-12-03 в 22:22 

la_Distance
Shipping people, blogging things. The fandom business.
Кстати, половина "так не говорят" связаны с ограниченным языковым опытом претендующих.
Учту. А то начиталась тем на анон-сообществах, где каждый из себя специалист :facepalm:

2015-12-03 в 22:30 

eshli_lilu
две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
Заменить на "то, что ты реален". Но скууушно.
chemerika, тогда оставим "настоящесть"?
А вот интересно с Заннами получается. Дети думают, что друга придумали, а он просто появляется в нужный момент.

2015-12-03 в 23:15 

eshli_lilu
две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
101-200 с исправлениями

2015-12-04 в 00:00 

eshli_lilu
две параллельные прямые живут в эвклидовом мирке и бегают пересекаться в мир лобачевского тайком (с)
есть тут кто?) или все спать ушли?

   

Великая Тьма

главная